|
- prix : Les finalistes 2025 du Sheikh Zayed Book Award
le 28/04/2025
les membres du jury du Sheikh Zayed Book Award viennent de révéler leurs finalistes 2025 pour sept catégories du Prix : Littérature, Littérature jeunesse, Culture Arabe dans une autre langue, Traduction, Critique littéraire et artistique, Contribution au développement des nations et Édition de manuscrits arabes.
Pour cette 19e édition, plus de 4000 candidatures ont été reçues, venant de 75 pays dont la France représentée cette année dans la catégorie Littérature avec la sélection de l'écrivaine franco-libanaise Hoda Barakat pour son roman Hind, ou la plus belle femme du monde et dans la catégorie Traduction avec l'essai de Antoine Compagnon, Le démon de la théorie, littérature et sens commun, traduit du français vers l’arabe par le traducteur marocain Hassan Outtaleb. Une aide à la traduction sera accordée aux éditeurs qui souhaitent publier les finalistes dans les catégories littérature et littérature jeunesse.
Le Sheikh Zayed Book Award, organisé par le Centre de langue arabe d'Abu Dhabi sous les auspices du département de la culture et du tourisme d’Abu Dhabi a le plaisir de révéler sa shortlist pour sa 19e édition qui comprend des auteurs et institutions issus de quinze pays différents témoignant de l'ampleur et la portée de la culture arabe dans le monde. Cette année, le Prix a reçu plus de 4000 candidatures dans les dix catégories, provenant de 75 pays, dont cinq concourant pour la première fois (l'Albanie, la Bolivie, la Colombie, Trinité-et-Tobago et le Mali), soulignant ainsi la portée mondiale et le prestige du prix.
Le Sheikh Zayed Book Award est l'un des principaux prix au monde consacré à la littérature et à la culture arabes. Il récompense, depuis près de vingt ans, des écrivains, des universitaires, des traducteurs, des leaders culturels, des institutions et des organisations et continue également de soutenir la publication de la littérature arabe à l’étranger grâce à une bourse de traduction attribuée chaque année à des éditeurs internationaux. Grâce à cette bourse de traduction, tous les titres figurant sur les shortlists de littérature et de littérature jeunesse de cette année pourront bénéficier d'une aide à la traduction. L’annonce des lauréats 2025 sera révélée fin mars. La cérémonie de remise des Prix aura lieu le 28 avril à la Foire Internationale du livre d’Abu Dhabi. Le prix est doté pour chacun des lauréats de 750 000 UAE dirhams, soit 195 170 euros. La personnalité culturelle de l’année recevra 1 000 000 de UAE dirhams, soit 260 227 euros.
*Le Sheikh Zayed Book Award est l'un des Prix littéraires du monde arabe le plus prestigieux et le mieux doté. Sa principale mission est de promouvoir et rendre hommage aux intellectuels, chercheurs, autrices et auteurs, traducteurs, éditeurs et institutions qui ont apporté une contribution significative à la littérature, aux sciences sociales, à la culture et aux savoirs modernes liés au monde arabe.
-Les différents prix : *Dans la catégorie Littérature, sont retenu(e)s : • Hind or the Most Beautiful Woman in the world (Hind ou la plus belle femme du monde) de l’écrivaine franco-libanaise Hoda Barakat publié par Dar Aladab en 2024. • The Sphinx (Le Sphinx) de l’écrivain égyptien Ahmed Morad, publié par la maison d'édition Dar El Shorouk en 2023. • Travels of the City of Clay Trilogy (Voyages de la cité d'argile, Trilogie) de l’écrivain Koweitien Saud Alsanousi, publié par Hachette Antoine/Nofal en 2023.
*Dans la catégorie Littérature jeunesse, sont retenues : • Maymouna and Her Crazy Ideas (Maymouna et ses idées folles) de l’écrivaine jordanienne Shireen Sabanegh publié par Hachette Antoine/Nofal en 2023 • The Phantom of Sabiba (Le fantôme de Sabiba) de l’écrivaine marocaine Latifa Labsir publié par Markaz Kitab en 2024 • The Digital Fox (Le Renard numérique) de l’écrivaine égyptienne Hegra Elsawi publié par Dar Shan Publishing & Distribution en 2024
*Dans la catégorie Culture arabe dans une autre langue, sont retenu(e)s : • Arabic Literary Culture in Southeast Asia in the Seventeenth and Eighteenth Centuries (La culture littéraire arabe en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles) de l’universitaire britannique Andrew Peacock, publié par Brill en 2024 • The Rise of the Arabic Book (L’essor du livre arabe) de l’autrice et universitaire allemande Beatrice Gruendler publié par Harvard University Press en 2020 • Geschichte des östlichen zagal: Dialektale arabische Strophendichtung aus dem Osten der arabischen Welt – von den Anfängen bis zum Ende der Mamlukenzeit ((L'histoire du zajal oriental : Poésie arabe en dialectes familiers du monde arabe oriental - de ses débuts à la fin de l'ère mamelouke) de l’auteur turc Hakan Özkan publié par Ergon Verlag en allemand en 2020
*Dans la catégorie Traduction, sont retenu(e)s : ● ‘Le démon de la théorie: Littérature et sens d’Antoine Compagnon, traduit du français vers l’arabe par le traducteur marocain Hassan Outtal, publié par Dar Alkitab Aljadeed en 2023 ● ‘Tausendundeine Nacht: Das Buch der Liebe’ (Les mille et une nuits : le livre de l'amour) traduit de l’arabe vers l’allemand par la traductrice allemande Claudia Ott, publié par Verlag C.H. Beck en 2022 ● Orosius de Paulus Orosius, traduit de l’arabe vers l’anglais par le traducteur italien Marco Di Branco, publié par Pisa University Press en 2024
*Dans la catégorie critique littéraire et artistique, sont retenu(e)s : ● Food and Language : Cultural Excavations in Arab Heritage (Nourriture et langue : explorations culturelles dans le patrimoine arabe) de l’universitaire marocain Dr. Said Laouadi, publié par Afrique Orient en 2023 ● Poetry and Prophecy: Abu Tayeb as the Poet-Prophet (Poésie et prophétie : Abu Tayeb, poète-prophète) par la critique et chercheuse palestinienne Dr. Rita Awad, publié par the Arab Institute for Research & Publishing en 2024 ● Urbanistic Samarra: A Study of Architecture and Planning of an Abbasid City (Samarra urbanistique : une étude de l'architecture et de la planification d'une ville abbasside) par l’universitaire irakien Dr. Khaled Alsultany, publié par Adib Books en 2024
*Dans la catégorie Contribution au développement des nations, sont retenus : ● The Right to Strive: Perspectives on Muslim Women’s Rights (Le droit de lutter : Perspectives sur les droits des femmes musulmanes par le Professeur émirati Dr. Mohammed Bechari, publié par Nahdet Misr Publishing en 2024 ● The Philosophy of Recognition and Identity Politics: Criticism of the Cultural Approach to Arab-Islamic Culture (La philosophie de la reconnaissance et les politiques identitaires : Critique de l'approche culturelle de la culture arabo-musulmane) par l’auteur germano-syrien Housamedden Darwish, publié par Mominoun Without Borders en 2023 ● Cities and Trade in Arab and Islamic Civilization (Les villes et le commerce dans la civilisation arabe et islamique) par le Professeur jordanien Dr. Majduddin Khemesh, publié par Dar Alsayel for Publishing & Distribution en 2024.
*Dans la catégorie Édition de manuscrits arabes, sont retenus : ● News of Women par l’anglo-iralien Rasheed Alkhayoun, publié by King Faisal Centre for Research and Islamic Studies en 2024 ● Interpretation of the Mu’allaqat Poems du saoudien Saleh Aljassar, publié par Alkhizana Alandalusia – Al-Khanji Library in Cairo en 2024 ● Alkawakib Alsayaara fi Tartib Alziyara par le Dr. égyptien Ahmed Gomaa Abdelhamid publié par l’Institut Français d’Archéologie Orientale en 2024
|